Serviciile de traduceri si tipurile acestora explicate de specialistii Inova Translations

BUCURESTI - 30 martie 2017

Comunicat tip Produse / Servicii in Retail

Traducerea diverselor acte si documente a devenit o necesitate a societatii actuale. Unele dintre acestea contin informatii pretioase din domenii diverse (tehnic, IT, farmaceutic si medical etc), de aceea este foarte imporant ca persoana care executa respectiva traducere sa fie capabila sa respecte cu fidelitate mesajul textului sursa.

http://www.servicii-traduceri.ro/

http://www.servicii-traduceri.ro/

Specialistii in traduceri Inova Translations ies in intampinarea celor care doresc sa afle diferenta dintre tipurile de servicii de traducere (pe care de altfel le presteaza in cadrul birourilor din Bucuresti si Iasi), cu cateva explicatii clare si concise. Despre aceasta firma de traduceri se pot afla detalii complete accesand pagina servicii-traduceri.ro.

Tipuri de traduceri

Atunci când un client doreşte să traducă un document, act, text etc, acesta trebuie să menţioneze ce fel de traducere doreşte: simplă, autorizată sau legalizată. Pentru a putea oferi un răspuns în acest sens, trebuie să ştie în ce constă fiecare în parte.

Ce implica o  traducere simpla? Spre deosebire de serviciile de traduceri legalizate sau cele autorizate, o astfel de traducere consta in transpunerea informatiilor din limba sursa in limba tinta, fara a insoti respectiva foaie de o stampila sau o semnatura autorizata. Desigur, asta nu inseamna ca va afecta calitatea traducerii in vreun fel. Inova Translations recomanda traducerile simple ori de cate ori sunt posibile pentru ca, de obicei, acestea sunt livrate intr-un timp mult mai eficient.

Traducerile autorizate, in schimb, trebuie sa fie realizate de catre o persoana care detine autorizatie de la Ministerul Educatiei sau atunci cand acestea sunt revizuite de un astfel de traducator. Pentru a fi valabila, aceasta categorie de traduceri necesita stampila si semnatura traducatorului autorizat, care devine responsabil de respectivul act sau document.

Trebuie facuta o diferenta intre traduceri legalizate si cele autorizate. Cele dintai necesita certificarea notarului public cu privire la autenticitatea semnaturii oferita de traducatorul autorizat. De asemenea, este necesara dovada acestei autorizatii eliberata de Ministerul Justitiei pe baza diplomei de absolvire a unor studii specializate in domeniu, pentru anumite limbi.

Pentru legalizare este necesara o copie a certificatului de nastere – si acest document trebuie sa fie legalizat, alaturi de traducerea autorizata. Numai aceasta este solutia prin care se poate obtine o traducere legalizata. Documentele mentionate trebuie prezentate la notar in original.

Cand sunt necesare traducerile legalizate?

Si pentru aceasta intrebare, specialistii Inova Translations detin raspunsul corespunzator. Astfel, documentele care necesita o astfel de traducere sunt, in general, cele oficiale: contractele (de orice tip), certificatele (de nastere, casatorie, deces, adeverinte), facturi, documente de transport, acte notar, declaratii, procuri etc.

De asemenea, exista si serviciile de supralegalizare. Este vorba despre actele cu caracter oficial ce detin parafa traducatorului autorizat si necesita supralegalizare pentru a evita producerea a anumitor efecte juridice in alte state. Aici sunt incluse cele care nu au fost mentionate in cadrul Conventiei de la Haga.

Supralegalizarea este realizata de catre Ministerul Justitiei, urmand a fi trimise catre Ministerul Afacerilor Externe si apoi la misiunea diplomatica a respectivului stat. Aceste informatii sunt oferite pentru ca cei ce necesita o astfel de traducere sa stie de ce eliberarea sa dureaza mai mult ca de obicei. Este necesara indeplinirea tuturor etapelor amintite pentru a evita falsificarea acestui tip de acte.

Serviciile mentionate trebuie realizate cu cea mai mare responsabilitate, ceea ce inseamna ca si alegerea firmei de traduceri trebuie sa fie facuta atent. De dorit ar fi ca cea aleasa sa aiba o anumita reputatie pentru calitate si seriozitate, dar si pentru preturile corecte ale serviciilor. Cei interesati de traduceri fidele a diverselor tipuri de texte, autorizate, simple sau legalizate pot accesa servicii-traduceri.ro pentru a beneficia de cele mai accesibile tarife.

 

Permalink: https://www.comunicatedepresa.ro/european-advertising-holding/serviciile-de-traduceri-si-tipurile-acestora-explicate-de-specialistii-inova-translations